top of page
  • Immagine del redattoreAutori Vari

Il doppiaggio secondo Pietro Ubaldi

Aggiornamento: 9 set 2018

di Annabella Schiaffo e Benedetta Vecchi


I cartoni sono i principali compagni di vita dei bambini ed oggi i visitatori del FantaExpo hanno avuto l'occasione unica di incontrare il doppiatore, nonchè attore e cantante, Pietro Ubaldi, che, molto ironicamente, ha illustrato il suo percorso artistico.

Brillante doppiatore dei personaggi di "Kiss me Licia","Spongebob","Pirati dei Caraibi","Doraemon" e "Pingu", Ubaldi ha iniziato la sua carriera, per puro caso, in una compagnia di teatro. All'inizio della conferenza ha affermato che fare questo mestiere ha contribuito a mantenere il suo spirito giovane, ma, nel contempo, ad assumersi la grande responsabilità di crescere intere generazioni. Il doppiatore ha spiegato che, quando è in sala registrazione, cerca il più possibile di "sentire" il personaggio e modificare la dinamica della voce senza mai allontanarsi troppo dall'idea iniziale. Inoltre, secondo lui, per questo tipo di mestiere, c'è bisogno di molto esercizio, passione, dedizione, ma anche sacrificio e ambizione. Pietro Ubaldi non ha esitato a  parlare del suo "pensiero all'antica" riguardante il teatro e la recitazione in generale, poiché, secondo il suo parere, si può crescere soltanto attraverso il duro lavoro e molto impegno senza bruciare le tappe usufruendo della facile fama fornita dal web.

La conferenza è stata, per noi giovani partecipanti, un evento divertente ma allo stesso tempo costruttivo, poiché tra le imitazioni del simpatico Patrick Stella e la ''voce'' delle gomme da masticare Frisk, abbiamo tutti imparato ad amare il mondo del doppiaggio con Pietro Ubaldi.


12 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti

FantaExpo: un 'esperienza da ripetere

di Alessio Conforti Il FantaExpo è giunto al termine. Tra risate, concerti e giochi questi quattro giorni sono volati via. In questo periodo ognuno di noi si è allontanato dal computer e dal telefono

bottom of page